Internacionalización de páginas web

Veamos las anotaciones para sitios que se dirigen a usuarios de muchas lenguas y, opcionalmente, de muchos países. Internacionalización de páginas web. Estas anotaciones definen una agrupación de páginas equivalentes que se dirigen a usuarios de distintas partes del mundo, y se implementaban utilizando elementos de enlace rel-alternate-hreflang en el código HTML de cada página.

Tutoriales de Google

Hasta ahora, cuando queríamos indicarle a Google que la página también está disponible en otros idiomas, lo hacíamos con ‘metaetiquetas’.

Supongamos que estamos en la página ‘http://www.mipagina.com/es’, nuestra versión en español de esta página. Las metaetiquetas que deberá contener son:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mipagina.com/en" >
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.mipagina.com/de" >

De esta manera, estamos indicando en la página en español, que la misma página está disponible en inglés y alemán.

Así mismo, en la página ‘http://www.mipagina.com/en’, versión inglesa de nuestra página, deberemos poner las siguientes etiquetas indicando que está disponible en alemán y español:

<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mipagina.com/de" >
<link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.mipagina.com/es" >

Fácil, no ? Pues ahora Google ha añadido otra posibilidad que facilita aún mas la internacionalización en varios idiomas de nuestra página web. La utilización de marcado especial en los sitemaps:

<url>
  <loc>http://www.mipagina.com/en</loc>
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.mipagina.com/de" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mipagina.com/en" />
</url>
<url>
  <loc>http://www.mipagina.com/de</loc>
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="de" href="http://www.mipagina.com/de" />
  <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="http://www.mipagina.com/en" />
</url>

Esta segunda opción permite que un solo fichero sitemap, tengamos todas las alternativas de internacionalización de nuestras páginas.

Nótese, que referenciamos cada página en cada idioma, y sus alternativas. Por tanto, tenemos español (referenciando inglés y alemán), tenemos inglés (referenciando español y alemán) y tenemos alemán (referenciando español e inglés).

Además, este ejemplo es solo una de nuestras páginas, y esto deberemos hacerlo para cada una de nuestras páginas. Lo mas sencillo es hacer un script que cree automáticament el fichero sitemap.xml alternando todos los idiomas.

Espero que el artículo os sea de utilidad y podáis trabajar la internacionalización de vuestras páginas web.


Más información